Thứ Sáu, 4 tháng 6, 2010

KHÔNG NHỊN ĐƯỢC ?

Con & Cái  ( Từ BLOG BT )
Có ông Mỹ kia lấy vợ Việt, rất chịu khó học nói tiếng Việt.
Bữa kia hai vợ chồng ra hồ nước chơi, ông ta nói :
- Con hồ này đẹp quá hả em ?
Vợ anh ta chỉnh :
- Anh phải kêu là cái hồ.
Hôm sau đi chèo thuyền trên sông, anh khen :
- Cái sông này cũng đẹp.
Vợ lại cằn nhằn :
- Anh phài kêu là con sông.
- Sao tiếng xứ em kỳ cục quá vậy? Cũng là nước, mà khi gọi là cái lúc gọi là con ?
-Tại anh không để ý chứ. Đây nè : Cái nhà, cái bàn, cái tủ, nó đứng y một chỗ nên gọi là cái. Con mèo, con chó, con gà nó chạy tới, chạy lui nên gọi là con. Tương tự như vậy : Cái hồ nằm yên, trong khi con sông nó chảy.
Anh chồng vỗ đùi cái đốp, rồi cười hì hì :
- Hèn chi cái của anh nó cứ nhúc nhích, cục cựa nên gọi là con, còn của em nó cứ nằm y một chỗ nên gọi là cái.

Bí mật trong tủ quần áo

Cậu bé Johnny hớn hở đón mẹ vừa đi vắng một tuần trở về. "Mẹ biết không? Hôm qua khi con đang chơi trong tủ quần áo ở phòng ngủ của bố mẹ, con thấy bố đi vào phòng cùng với người phụ nữ ở nhà bên. Họ cởi quần áo, leo lên giường, bố trèo lên người bà ta..."
Người mẹ vội vàng giơ tay lên ngăn cậu bé lại và nói: "Không cần kể thêm từ nào nữa. Hãy chờ đến khi bố về nhà và mẹ muốn con kể chính xác những gì con vừa nói với mẹ".
Ông bố về nhà, bà vợ liền tuyên bố sẽ bỏ ông ta. "Nhưng tại sao?", ông chồng ngạc nhiên hỏi.
"Kể đi Jonny. Hãy cho bố biết những gì con đã nói với mẹ".
"Được rồi", Jonny nói. "Con đang chơi trong tủ quần áo thì bố lên gác cùng người phụ nữ ở nhà bên. Hai người cởi quần áo, leo lên giường, bố trèo lên người bà ta ; và họ làm đúng những gì mẹ làm, với chú Bob, khi bố đi vắng hè vừa rồi".

6 nhận xét: